Advertisement
باراك أوباما في القاهرة؟.. زيارة خاطفة خطفت البصر والوعي؟ Send to Friend
د. نوال السعداوي   

 


 
د. نوال السعداوي


كنت جالسة أمام الشاشة أتابع باراك أوباما، من وراء المحيط والبحار، يلقي كلمته في مدينتي، القاهرة لأهلها منذ الاله آمون ورع حتى باراك أوباما. عددهم ألفان وخمسمائة رجل وامرأة، يتشابهون في الملامح فيما عدا الطرحة أوالأساور والخواتم، النخبة المصرية من الرجال والنساء، تم حشدها داخل قاعة جامعة القاهرة بدعوة من الحكومة المصرية والأمريكية، النخبة المختارة من الحكومتين الحاكمتين، الملابس الفاخرة والأحذية اللامعة (بوزها) مدبب، الوجوه المشدودة بمشرط التجميل، المصقولة بالكريم المستورد، المتخمة بالأمن والغذاء.

 
Geschichte zum Internationalen Anti-Drogentag Send to Friend
Vanessa Koenig   
Geschichte zum Internationalen Anti-Drogentag,
  von Vanessa, 12 Jahre

Rechtschreibfehler und kleine Ungereimtheiten
von Mama ausgebessert
 Ahid ist 13. Er lebt mit seinem Vater in einem der zahlreichen Slums in Indien. Er ist Halbweise, seine Mutter starb bei seiner Geburt, weil keine ärztliche Versorgung vorhanden war.

 
مشروع قانون الأحوال الشخصية السورية Send to Friend
لجنة إعداد المشروع   

النص الكامل لـ"مشروع قانون الأحوال الشخصية السورية"
الذي أعدته اللجنة المشكلة بموجب قرار السيد رئيس مجلس الوزراء

رقم /2437/ تاريخ 7/6/2007

 

المشروع الذي يعتبر انتكاسة على صعيد المنجزات التي حققتها النساء والمجتمع السوري بالعموم

اعتدته لجنة لم تعلن اسماء المشاركين بها

والأكيد هو عدم وجود امرأة أو من يطالهم هذا النص في صياغة المشروع

 


 
بيان: إطلاق الحملة الوطنية لإلغاء مشروع قانون الطوائف والعنف والتمييز Send to Friend
بسام القاضي   

إيماناً منا في رابطة المرأة العربية أن من حق المواطن السوري وكذلك العربي بوجود قانون موحد للأحوال الشخصية، يضمن حقوق الإنسان (امرأة، رجل وطفل) بغض النظر عن دينه وطائفته، ننضم إلى الحملة التي اطلقتها "نساء سورية"، وندعوكم في المشاركة وإعلاء الصوت.

بيان: إطلاق الحملة الوطنية لإلغاء مشروع قانون الطوائف والعنف والتمييز


 
Abschlussfeier der Studenten des Arabisch Kurses Send to Friend
VAF   


يسرُّ رابطة المرأة العربية في فيينا
Der Verein fuer Arabische Frauen ladet Sie herzlichst ein
دعوتكم لحضور حفل تخرج طلاب دورة اللغة العربية
Zur Abschlussfeier der Studenten des Arabisch Kurses
وذلك بتاريخ 13 حزيران/يونيو 2009
13. Juni 2009
في تمام الساعة الحادية عشرة
11:00 Uhr
على العنوان التالي:
Addresse:
Afro-Asiatisches Institut
1090 Wien

 
السر في حياة محمود درويش Send to Friend
حسن خضر   

نقطة ضوء
السر في حياة محمود درويش..!!


ــ1ــ
لا أزعمُ أنني أعرف الكثير عن جمهور الشعر في أوروبا. ولكن يمكنني الكلام عن العالـم العربي، وبقدر أكبر من الثقة عن جمهور محمود درويش. كان عدد الحاضرين في أمسياته يعدُ بالآلاف. وكانت أمسياته تُعتبر أحداثاً ثقافيةً مهمةً في العواصم العربية، تغطيها كبريات الصحف، وقنوات التلفزيون. وفي السنوات الأخيرة، عندما انتشرت الفضائيات على نطاق واسع، كانت الأمسيات تُنقل بالبث التلفزيوني الحي والـمباشر إلى أعداد يصعب حصرها من الـمشاهدين في العالـم العربي.


 
تحية للمرأة الكويتية بفوزها في الانتخابات البرلمانية Send to Friend
د.عبدالخالق حسين   

أسفرت نتائج الانتخابات البرلمانية الكويتية التي جرت يوم السبت المصادف 16 مايس/أيار الجاري، عن فوز أربع سيدات لأول مرة في التاريخ بمقاعد البرلمان. وكانت 16 امرأة خضن الانتخابات البرلمانية الكويتية من بين 210 مرشحاً تنافسوا لشغل 50 مقعداً في مجلس الأمة. والجدير بالذكر  أن المرأة الكويتية منحت حق التصويت والترشح للانتخابات عام 2005، لكن لم تنجح في الحصول على أي مقعد في المجلس خلال انتخابات 2006 و2008.


 
فوزاً كبيراً للمرأة الكويتية للمرة الأولى في تاريخ الكويت Send to Friend
ماري تيريز كرياكي   

فوزاً كبيراً للمرأة الكويتية لأول مرة في تاريخ الكويت
مبروك للمرأة الكويتية


حققت المرأة الكويتية فوزا كبيرا في الانتخابات النيابية حسب النتائج الأولى المعلنة وذلك لأول مرة في تاريخ انتخابات مجلس الأمة (البرلمان) في الكويت، وتقدم المرشحين الليبراليين والشيعة، فيما سجل تراجع الإسلاميين رغم أن فرز الأصوات ما زال مستمرا.


 
Das Bild Send to Friend
Marie Thérèse Kiriaky   

Es war eine ausgezeichnet, nach arabischer Tradition gefeierte Hochzeit. Auf dem Dach eines Hauses versammelten sich Kinder und Säuglinge, alte Menschen und Männer und Frauen und alle sprachen gleichzeitig wie aus einem Mund. Die Stimmen vermengten sich und man wusste nicht wer mit wem sprach. Manche erfreuten sich der Musik, andere fingen an, Hand in Hand, die Dabka (arabischer Tanz) zu tanzen. Die Kinder rannten herum und liefen zwischen den Beinen. Die Säuglinge weinten, weil sie wegen  dem Lärm nicht schlafen konnten.


 
المرأة الفلسطينية شكلت نموذجا حيا للعطاء و التضحية Send to Friend
فـأطمـة بكـار   

وصفت خضرة العايدي رئيسة الإتحادالعام للمرأة الفلسطينية في الجزائر ما يتعرض له الشعب الفلسطيني في قطاع غزة بـ "الإبادة الجماعية"، وطالبت باتخاذ الإجراءات الكفيلة بوقف المجازر وحماية الشعب الفلسطيني من "الجرائم الإسرائيلية"، داعية في الوقت ذاته كل الفصائل الفلسطينية إلى الوحدة في مواجهة العدوان وتشكيل جبهة مقاومة موحدة تحت غطاء "منظمة التحرير الفلسطينية"، للتصدي للعدوان الإسرائيلي وإفشال أهدافه، كما أشادت بالدور الفعال لنساء غزة في محاربة الإحتلال و فك الحصار الذي فرض عليهن منذ سنوات .


 

 
 

 

 
 

Association of Arab-Austrian Women © 2007